印了那么多钱,发了那么多福利,不涨价还有天理吗?还有人性吗?- X' ]: T& X2 H6 {3 o
/ s! ?1 }% t% K0 B! c8 A加拿大最大的两家连锁超市于周三表示,劳动力短缺、收成不佳以及港口堵塞等因素正导致加拿大食品行业的价格上涨、产品短缺。这将导致更多消费者转而购买打折商品。% v) u" n' [+ V1 x; G
* ?$ r9 `3 C% G3 ^, F
就在周三加拿大统计局公布10月份消费者价格指数同比增长4.7%,创下2003年2月以来最大涨幅的当天,Loblaw Cos.和Metro Inc.双双发布季度报告称,牛肉价格上涨14%,培根价格上涨20.2%,不过食品价格总体涨幅较温和,为3.8%。3 {9 Z% Q( X: e5 `& h5 A
7 `6 ^0 ?" P% n' F; ?2 t2 rLoblaw是加拿大最大的食品药品连锁店。该公司称其内部通胀指标的走势甚至高于CPI。
7 Q% ?( N& U4 @% u+ S
& o. d: [- g: G该公司首席财务长Richard Dufresne表示,自今年夏季以来,供应商一直在试图通过谈判提高供货价格,以抵消制造成本的大幅上涨。; s6 U) j7 O* Z' T- m
8 a- G% R+ ^ W5 [他表示:“我们努力在谈判中压低涨价幅度,以便为客户提供最好的价值。”: t. _5 D4 K1 U9 Y. V
! p" [( i+ n) b( L5 H. K: f& c
他补充说,肉类价格最近“稳定”了,店内中间通道的货品是消费者看到涨价幅度最大的地方。“我们非常关注成本通胀。”. Q L- F4 E( w3 l8 Z2 a
" Y& m! s" M; o1 e+ i
据悉,食品生产商们表示,“一切”都变得更加昂贵。
6 `2 p2 s# g# I! r) b; H3 G3 `0 H$ N/ v' E P
加拿大食品、健康和消费产品协会(FHCP)首席执行官Michael Graydon表示:“我们无法承受这些显著增加的成本,所以我们不得不将这些成本转嫁给零售商,然后零售商又将这些成本转嫁给消费者。”
; [% ~3 K6 h& ]$ `2 G6 w
3 B% c8 Z4 h+ M. k* h; Y! o工厂正被迫提高工资,以应对整个行业的劳动力短缺,而今年夏天席卷北美西部的干旱和野火导致农作物产量下降。与此同时,供应紧张推高了从油菜籽到牛肉等大宗商品的价格。/ A% A7 h5 j1 t( c, v$ w
1 `5 {2 E* e' e& K- g/ Z: A
由于供应链复杂和港口堵塞,供应商也难以拿到货品,甚至包括包装,而最近卑诗省的洪水和泥石流更是雪上加霜。+ H( i! |, N$ K4 Y+ z
4 S$ [2 |) i$ h. y6 {
Loblaw和Metro都表示,这些问题意味着厂商将其日益减少的供货分配给每个零售商,而不是完成全部订单。# ]6 E4 g4 z- Z( E, d% d& C0 f
( c; V6 X& P. |' cLoblaw称许多短缺是“外围”产品,通常是一个品牌的次级口味或包装尺寸,这在疫情初期就出现过。厂商试图通过削减某些产品的产量来满足激增的需求,以便将有限的资源用于生产更多最受欢迎的产品。
( M( j2 ]* B9 F8 v0 r+ u9 E- S+ [$ ^/ u
Loblaw总裁Galen Weston在与分析师的电话会议上表示:“消费者看到某样货品一个星期有货,然后四、五个星期没货,然后又有了,然后又没货了。这就是这种分配方式的后果。我们需要努力工作,确保得到我们的份额。”
8 i6 C& Z. E7 A, R* V' l" K# a3 E. K
Loblaw旗下拥有Real Canadian Superstore、Shoppers Drug Mart和No Frills等多个超市品牌,截至10月9日的16周内,其季度营收为161亿元,利润达到4.88亿元。
1 |0 i* E" S2 l5 p Q0 `$ ?' f8 d6 u% C5 P/ X/ O
加拿大皇家银行资本市场(RBC Capital Markets)分析师Irene Nattel在一份客户报告中称,该公司业绩好于预期,“营收表现稳健,毛利率持续上升。”- A# J! ^% d9 D8 V
& }. ~$ l r: x+ ]4 \ l H
消费者转而购买打折商品% x2 A( Q0 C; M# a, T
) R# b* l$ y2 |9 o' O: |+ qWeston说,更高的通胀率还意味着,购买打折商品的消费模式可能回归。
1 x# k6 F5 ^* x7 x' c' |/ \7 X+ ?- q4 q, D8 l6 q/ v
在疫情高峰期,消费者每周购物一次,去Loblaw超市多于No Frills。+ o ]. S b; H9 N1 V6 _# n3 Y
/ H$ G9 x9 v& YWeston说,尽管折扣不如疫情前的水平,但正在回归,"随着通胀全方位出现,我们预计这一趋势将持续下去。"
7 w) H7 o; ^6 ^1 C% ^$ y& b( w
) S; _# q' A" P$ cMetro首席执行官Eric La Flèche表示,持续的通胀意味着购物者开始选择便宜的肉,选择冷冻的肉而不是鲜肉。1 Z7 d# i8 q" q2 C' y
' r) N# \( g+ v- \
参考链接:( `: S, [9 ]! ]
( A! F9 P; i! K
https://financialpost.com/news/r ... industry-costs-soar# p& H8 _( ~4 [" Y
* y6 `& W. T3 p* U
|