情有可原,如果能在家办公,那当然是一个不错的选项;但如果是无薪休假,那就得小心背后的猫腻了
2 R z) @/ ]7 X) @1 R! Q- T
! ?* l0 ?3 e! U; E3 Z一位加拿大老板近日就悄咪咪咨询了他的律师:我有两个中国员工刚从国内回来,我们喊他们待在家里不要来上班吗?
# |- D/ p& X* x9 d在这个故事里,律师支招:立即向公司发出相关通知,员工一旦有症状绝不能来公司。
0 n E' O+ V' l+ @3 m
+ M' C/ M2 N% A, |. z如此,如果公司发出了通知,但员工还是来了,并且没有透露他们的健康状况,公司就有权解雇他们!
# G9 N8 c) Y+ g# S$ D! t+ q* i2 K0 ~* Y# |6 a1 ?! y% X4 G
小小的帖子惊起一潭水。
7 y& K. N% x/ N' s! j8 s
4 O' i7 A4 G ?; s. e8 e' ^ Z有人说,这是种族歧视! “如果他们假定只有中国人才可能有病*,那么他们怕什么?如果谁都有可能得病,在加拿大近期没去过中国的中国人和其他人有什么不同?”0 Q6 `; }$ h: c+ {) I: l# Q" s7 e' {" g
* p, {% F4 X0 k. b) \不幸的是,这句话真的被验证了……
( ~8 k2 k2 ^2 H( u+ i' k
& X: C, Q- j0 s+ p- D, x* g悉尼一家媒体Daily Telegraph,近期在头版发出了这样的一个标题
0 C" Z; S6 ? g9 _ x2 e: ~' E# J" O8 z6 b9 u
“中国孩子待在家里!”# B7 M0 q. t( ]# M6 t6 B& i
$ d" |' m, G' }7 |
请大家注意看,标题是CHINA KIDS。
" F* L& p2 l B. {" i5 E2 L: {
- K8 j, G8 b( t- J) X+ U当地的华人立即爆了——在老外眼里,不管是你是本地出生的、还是中国出生后移民过来的,都是China Kid!
V [4 M5 C' m% p* }8 _6 m4 c" s
( h8 \5 ~1 _3 {% N: a/ k一个简单的称呼,指向所有华人孩子,不管你最近去没去过中国,都请Stay Home。, y* c3 w/ [( {/ c; R
, M! c, Y* Q: m% i
更令人意味深长的是,他们口里的Home是哪里的Home呢?
4 i4 _: Q- |2 ^
. ^8 X, ~4 v5 k, H$ W除此之外,还有将新冠病*称为“中国病*”的。
' h" n0 S4 V6 s7 m% H( U
8 d% P8 J' O' V; l. q不只是澳洲的媒体,美国加拿大同样如此……4 _: ?( F5 S2 w, S, x6 C
* _( M- u0 U" _ b9 B5 {) x" ], n* F5 P" [6 V" g% Y* [/ i8 j* _
有华人心碎呐喊——“艾滋病是从非洲传出来的,可你见过哪家西方媒体,敢把艾滋病写成:Africa Virus 吗???”
b, s1 I3 @0 _. q) B% `6 o: L+ v! j1 n6 U3 p- g+ _
同时,华人微信群朋友圈也在转发类似信息:5 b v1 O- n' }& U& m% E, n. x5 `1 L) l
7 w. G/ t9 Z# r$ s; H" R4 W“请告诉孩子,新型冠状病*的英文是coronavirus,不是叫Wuhan virus或ChinaVirus。”
0 s& Q0 |4 v5 [3 ^' r% |- T" t" d0 T4 M7 b
抗议也在网络上发起。
% I, T* G$ s' G
! i7 n3 m1 y0 R N% Q% {; T有妈妈在网上发起签名运动,要求两家媒体道歉。
' l5 U. A. a0 m/ F1 Z# o1 M" l
% K& R; y% X0 }: E8 u8 @; G% x4 h她表示,使用China Kid和Chinese Virus将误导公众,并将在校园里引发对中国孩子的种族歧视!对华人社区也造成不可估量的负面影响!
/ C8 C# g1 X$ V
& X n. s3 y; N2 O' x到记者发稿时间为止,已有超过4万人签名/ ?- _0 h# v8 j* v+ r% Y
% E2 h4 L, X9 }$ O$ ]+ z
|