凤凰网
0 w: q, f% u" B- z
9 U( g/ E+ i5 u5 j$ x据美国《自然》(Nature)杂志报道,世界卫生组织首次将中医纳入其具有全球影响力的医学纲要。% H/ k" j* Q& c* c! D
7 [, }2 e$ ]. Z: ^5 j" Q- r
世卫组织最高权力机构——世界卫生大会将于2019年推出该组织的第11版全球医学纲要。根据美国《自然》(Nature)杂志报道,中医将被纳入到将于明年出版的最新版的全球医学纲要中。
! n+ e5 |& Y/ i7 j: |! w/ Z+ u; _
& p' h1 ]% Y0 u) F0 w3 N7 A新纳入的中医传统医学的相关信息将写入第11版全球医学纲要第26章内,该章节主要阐释传统医学的分类体系,将于2022年在世卫组织成员国实施。
2 U9 i- w. V6 c4 o; w$ e' D5 u: l6 i# K4 p
全球医学纲要也被称为国际疾病与相关健康问题统计分类(the International Classification of Diseases, ICD),在全球拥有绝对的影响力。. R' R7 p: P' F2 Z
6 {" S3 M8 W1 o/ E6 R世卫组织官员称,中药、针灸等中医疗法的使用正日益普及。! O# f4 F5 k# X$ I
! m6 b: q2 |- ^, k' }Traditional Chinese medicine(中医)在世界上很多国家和地区,都广受好评和赞誉,也有越来越的外国人愿意尝试和接受中医治疗。比如,这些年东方红圈躺着火遍全球。很多外国政要、名流等也是中医粉。% z( A [ X f- {* T4 _& U
7 ^0 {4 j/ h. c& n4 {% n, k3 _2014年7月,外军医疗人员在和平方舟医院船现场体验中医魅力。
; q; [. l: ~; d# ~" Q8 X. W2 _3 N+ o
当然,中医还有众多迷弟迷妹。" V8 u: [6 n( q/ P* t# h' d0 s
7 K$ @6 p3 \ F: V' M( i; |4 x* C
美国游泳王牌“飞鱼”菲尔普斯是火罐的头号迷弟。训练完了拔一拔,拍宣传片也不忘加上拔罐镜头。不止飞鱼,还有不少运动员也钟情于中医拔罐儿。詹妮弗·安妮斯顿,华丽晚装的背后是明显的拔罐痕迹。- o, b5 \% z% O$ _3 u# ^) |/ R
: L8 d7 |! T$ F- n4 P
越来越多的外国小伙伴相信和使用中医的同时,也有越来越多的外国人迷恋上了中医学习。
; o7 c. Y! ^( C0 _8 w* f. Q4 i8 o9 y6 c5 b: @3 @, h' w% s
➤ 来自非洲马里共和国迪亚拉,是中国首位外籍中医学博士,因而被同事们亲切地称为“迪博士”。9 \" Y+ ?6 Y$ i4 P
- f7 H) R# ]6 c! t1984年,迪亚拉从马里医学院毕业后,放弃了欧洲留学的机会,来到了中国。从此,在中国北京、广州和成都等地,读书工作30多年,看了大量的中国古籍,翻阅汉语词典、听中国古典戏剧、逛博物馆,他还写了一手漂亮的汉字。
8 ?% D- I; x! h' F# u% V& c: t: Y3 B: T5 _2 w/ c- U( l0 h( X
➤ 俄罗斯留学生诺拉说,中医在俄罗斯十分受欢迎。她打算将正宗的中医专业技能带回圣彼得堡,毕业后回家乡开一家中医美容诊所,让家乡人民也能感受中医的神奇。
, H& r0 R# C: _7 Q" }
; I* ^$ V0 E, C1 ?➤ 巴西留学生海金斯,曾经因胃病十分苦恼。他的武术老师利用针灸,只用了一个疗程,就治好了他。从此,海金斯迷上中医。# ^6 x- z: q* f8 I: b
* H' @6 Z% c6 j* W! o, v: Z4 V* w( N$ Q现在,他开办了巴西中医学院,希望在南美大陆传播中医文化。如今,这所中医学院里有着4100平米的新教学楼,还有全拉美最大的中医图书馆。
0 I6 w% o; z6 e% T, W6 x8 l' g( c# j5 Y$ B- C. v; |. Y9 @
➤ 来自美国的中医爱好者白居安,为了了解针灸中的特殊用语,下功夫啃像天书一样的中国古文。学习了3年的针灸推拿后,他表示已经能精确地依照《黄帝内经》给病人进行针灸推拿了。学成归国后,他还曾经通过针灸,帮助一名美国的脑瘫儿慢慢恢复了语言能力,这让当地民众对中医刮目相看。: X) L5 u3 ~7 F6 T4 X, l' c
$ u( m. [: s, d5 a2 I
➤ 安德烈毕业于葡萄牙一所大学的中医专业。尽管已有三年从医经历,他还是不远万里来到中国成都寻找中医的“真经”。+ K x) w+ C6 j/ Q p5 a/ Q
9 C/ U8 n8 B9 L2 V! V/ g
由于将传统医学作为实现全民医疗保健目标的一部分,世卫组织一直很支持中医。世卫组织称,在部分国家,传统医疗比西医更便宜,也更容易获得。* |& h7 c* }) M7 Y* E- f8 U0 X
$ L# Z5 e$ i! {# E+ J& F
但世卫组织官员也表示,目前国际上尚缺少对中医的全球分类和术语工具。全球医学纲恰恰弥补了这一点。
% @6 Z0 M* d9 H
`' b; F7 t/ L6 j8 @+ u) V据《自然》报道,时任世界卫生组织(WHO)马尼拉西太平洋办事处传统医学顾问Choi Seung-hoon带领来自亚洲国家的几十名代表提出了包括3106个传统医学术语的清单,然后对清单进行了英文翻译。. f+ q9 \0 b/ n8 _
% Q2 H, @" C3 C
这些内容将会被纳入全球医学纲第26章内,负责阐释传统医学的分类体系。* G* d$ N' L! j$ _, V( V. c. [
& D, D! A: D5 W; T( q2016年,WHO秘书处一份关于ICD第十一次修订情况的报告称,ICD-11 根据起源于中国古代,现在中国、日本、韩国以及世界其它地方常用的传统医学用法,纳入了传统医学使用的诊断类别,作为一个新章节,并将特别关注在各国的综合卫生保健环境中检验这个章节。. X% D8 H, T( S2 |5 ?$ ]
2 S9 E0 h, P1 n7 @1 U$ I世卫组织在接受《自然》采访时表示,其传统医学战略的目标是"通过监管、研究和在合适情况下将传统医药产品、从业人员与医疗实践纳入卫生体系,促进传统医学的安全有效应用。”' ]$ h; p! G/ ~$ t4 Q: @
* n ^/ w# [, R3 G |