据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。5 @$ e0 F2 i1 Q; _% o
5 i7 L8 L: T }$ X. m' i3 j
另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。8 P; n* ? A% t7 [8 h. _
/ c+ y+ l' r. C8 pService Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”
Q' f9 f% Q8 l- R: j& X( v0 ]6 c8 V
w, p, k, Q+ S
. y- V7 r: H7 j7 ]加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。! e/ `1 x9 Y0 ?( Z
( _1 }: k# J4 r n
8 Y2 H# _# |1 x' g2 a3 C1 J. L7 _但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。
3 y. ?; W/ A& ?6 `. l' J$ }; G$ @1 s5 P* s. Q' R2 d& u7 `1 K
' J/ U7 H6 ]4 @( q0 ^$ s
保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道
5 B. T- T+ `" R0 [- D( ]* H% B
# u8 U& _ I% g2 N% @8 n6 X+ }, y- j) T. e8 w! |1 f. L: g) Y9 G, l1 Z
除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。+ x" P/ L y3 D( a. M/ L
+ _% r2 o5 [/ H0 }4 \据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。$ P @' V6 n: P( q
: O6 g9 y: j4 V+ {5 p
|