据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。: p: ^, V5 `' p, _9 w
' v e& e; z. ]" b0 k; [4 ~
另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
7 m* h; h6 v2 q
, R+ [5 F- w# N$ [# R# vService Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”
8 V _4 b* ^ s) M$ v1 S# y: `2 c- F- F2 A! r
* C9 T! [" @( A* K6 \: r. S6 r
加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。 g9 k0 O, e) _/ {& v+ Q
$ S( b Z9 W* Y0 ]0 y
2 i- e: y5 Y2 _* k* | f+ C
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。
s$ ~+ `) m/ b4 g, A
# E o) P6 V+ D$ `0 j$ c
$ @5 q' S Q1 o8 O# n( I) C% r, {保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道' W1 C- {" S: D4 D, N
8 N6 O w) M; t3 a7 \/ o+ t' T6 J
% a0 g0 l6 Y$ G [, e' t7 @8 Y( _除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。- y7 f5 P, {# o) H5 t7 G. M- Q$ K
* z- F2 d7 f/ v/ l+ c% G: O
据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。! p+ }& R) w5 n1 Q7 {& U) i
/ J6 E1 V& j0 g# @) f$ R* w9 P
|