据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。
. C6 w& f! p# G& X0 [6 J( q2 l7 Y
另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。4 P2 j$ E+ |. L4 h
: y. t, v0 j4 K+ ?4 |, N
Service Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”, H" W0 _# ^7 s8 x* ?3 x9 \
3 F9 H$ x, ^, e0 n; w; `1 Y* ^9 A. }
加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。5 W: N G; {$ M% u4 Z
9 z7 w, [* G7 ]4 u1 ?8 c
/ ?) ?0 _9 D S0 }1 b+ k; \; F
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。- z1 T. h. B; o9 D! _! E
3 m9 F, C5 ?, R$ O( Z6 ?/ w$ {- M9 u5 I. }7 S( ?
保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道
. N9 e$ _0 m, P! u- A2 S
+ b( }" i9 l: d- a. T( C# f5 F$ w& b+ @. q( `6 ]& T2 K
除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。/ {. S. e3 d& k( {6 O
$ N! ~: y& Z' U# O
据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。
6 k4 Q+ K( M' B3 i
, b- e8 R$ ?% r; O; o2 ^; z |