据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。5 J9 d$ h" V7 _# V" r0 U" s
' q% }. d) v+ a9 q
另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
' _0 O! m/ q5 J, E
( C0 N: w0 f; p. c( m# r4 AService Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”% ?# s! u! E# w: U
$ H- y5 @8 l" J1 k2 Y- P; [* k
" c. t* H) L* A加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。
( V4 ], R7 E% `6 C& y& q! x; ?: Z# C# T( D% T. v1 n
/ J {* d+ h- s9 Z \& }. I( k% ?但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。
8 ~' m; y& x! b
, ?; }: Y# R2 t' m# Q, [' ]' }$ H/ \" |) ^( y
保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道$ u- `/ m. n" z+ J' F0 K
A) P1 _# \; T" B5 H- X) x
9 g. T+ g1 c7 G: O
除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。
1 b$ E! t/ x( y! ~6 E& Z
6 G8 h- a5 D# v, D8 n' k! [, N/ n2 E" ?据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。
+ n. o: `2 |/ w) V! r8 c1 c! S. L
; }0 C1 Y- M. ]( `7 i) l7 N |