据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。+ k0 ~, B2 n% S: R+ `+ }0 l
: W% H- @. F. z8 s; V另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。0 A) v# ?5 ^$ |7 L# F( o
" O, k. L, o$ C3 z
Service Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”" e' k5 [ V8 b, ~8 I. c
J. R* L/ Y! @! ?3 E" ^
% v, w$ d" i, Q* N. d* O8 l加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。& {8 i Q1 n9 C2 `. k) [ E* }+ j: e
3 O7 O/ |3 Q! ?) T8 P
& R3 U2 |- J1 u3 g4 y. r: _# p }但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。 q& O+ Z$ \7 w. i3 n6 h
" V+ X' G; }/ n$ x. ~# _" Y. P% \& a2 g
保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道2 l% L& o% m# R) t8 G0 l
B- ~7 I% C4 _3 o' B* A
+ g& E! c+ z9 [% P: ^# V0 u _除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。$ M( f" n. M( ], x7 h4 p6 U% ]# z
! h3 A; o. G, }* q7 E" w据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。2 a$ {% t) w- W4 k0 ~
' ~ c l$ s* X( S |