据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。
8 `8 }, T8 Y. |7 z ~
) P/ Z8 o2 _! @* d3 } t' g$ k" V另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
" G5 \. g3 D. Q8 R9 a" X, c( @# M* l
Service Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”' ?- |: f* [' `5 Y0 p1 y0 a7 w9 \
) {, `$ m Q2 ]2 w& w" d5 q. g' ^) j5 [; B. i
加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。
M. e" N! E7 Y; u
: a; H; q' r: d: }4 F' R* h1 L* h) `$ b" v7 `- S1 h
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。
7 N3 K3 C, Z: h7 l' n E i
1 G% Y8 l( I* W
) d% k8 Z! \% A6 M保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道0 E3 a4 n" o+ S/ T% S) ?1 |' l
% Y5 d: f- n2 n, Z
4 f. m) f9 M' m( G2 t; F- E除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。
0 H( W( ^# i* U/ ^7 ` c6 y" ?4 O! n
据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。
# X3 x) L- S2 O: ?6 I5 }
$ n _3 C4 P$ Y% y |