据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。$ {/ v0 R- o& u; m4 S X9 I
/ o/ p! @, P3 q0 U另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
# M. U! o! o: m
_0 y, K# T. R5 YService Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”
3 ?$ H4 n2 y7 u& ?9 N7 s7 {/ G" e, j% _8 T: E: N |/ d* I/ }! b
8 \& O4 z; s+ q2 ]$ f2 N" o加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。
( h, T! `; u/ y; ?
% b+ c; ~% l5 G: E& `
. F+ X x9 s# [; R4 j- [% O6 p但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。, W& H- T1 H6 v( R
$ J# I. v) a% x$ R' o6 v& \6 m
/ S. Z: |7 h3 s8 A% ^保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道
" v ~2 ~7 u) w% t& y0 J7 ?4 D# M5 G2 t
" V1 p0 p( C% }7 w9 o7 g) _' ]除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。2 M0 D9 L; z2 t; c8 {& Q
- M2 ]' }1 m; }3 U1 f g: M& G' c据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。/ y( }& p* `2 f( |0 i0 o2 M* X
! R* ~: z1 ]* t3 H C. @9 p! @
|