美国《洛杉矶时报》网站9月10日发表题为《我在中国开了车》一文。作者为德瓦尼·霍金斯。文章摘编如下:
7 Z' W1 M9 s4 Y) A1 b7 @0 B5 ]/ ~. a8 {6 O
通常,我喜欢开车。但此时我是在中国,而在中国开车与我在美国开车有点不一样。我提醒自己,中国的车与美国的车基本上是一样的。所有的基本设备都在那里,其中包括油门。只不过在美国高速公路上行驶时,踩油门的时候要慢而坚决。但在这里,我的脚不能慢慢踩下去,或是慢慢松开来,而是要在油门和刹车之间频繁替换,以应对突然出现的车辆。
% y. Q( T- w5 I. _0 a
) ?, z% x$ G5 x5 P; n5 y 我仍然在看向前方,但我的眼睛还需要看向两边,确保旁边没有车超过去。1 M$ F0 j3 Y, s
( ]* S: h# k2 l2 S, F
最罕见的是,虽然我的双手仍然放在方向盘10点和2点的位置,但我的左手似乎被一种神秘的引力牵引着,会不由自主地朝着方向盘的中心去摁喇叭。
9 z, [, m) E4 S5 C1 z- p9 T+ i- W) G4 t% N
在中国,汽车的喇叭声只是城市乐音的一个组成部分。但在美国,却不是这样。实际上,在美国,我很少摁喇叭。只有在眼看要撞上时,我才会摁喇叭提醒他人。即使是有司机未注意到红绿灯变了,我也不会摁喇叭,因为喇叭的响声似乎有点粗鲁和挑衅,就像一个人为了强调自己的讲话清嗓子一样。- f/ c$ x/ l5 m3 }* _
% m3 j* V0 Q% E+ _% D' A1 U0 K
但在中国不是这样。摁喇叭没有生气的意思,也不是责备。只是一个警告,这也许就是汽车安装喇叭的最初用意吧。8 X6 g9 a' I7 O* z+ p. q! i
. w/ L' H* c+ N7 k2 I: q# `2 S 因此,我也开始摁喇叭。慢慢地,我开始喜欢上了这样做。
4 e" M- ^; s3 B& r& v3 w: y# A' o( n: U+ E Y7 e/ a
一辆车进入到我的车道以超越一辆速度较慢的车。摁喇叭!
: ~# ]2 B- ~$ Q3 |) }
2 i) k7 q1 P! G9 p' u: C 一辆公交车在车站停靠后想从我前面走。摁喇叭!
# A' P) \( O8 q( G; W+ l6 \
3 N; p3 b3 V3 n 一位行人试图进入我的车道。摁喇叭!% n: A! k: y& h/ m, M$ d
2 L/ P# d3 R3 @! s" a2 m
中国让我心中某种被压抑的驾驶能力释放出来。我开始享受这种自由。
' H, m; b/ H( P6 o0 I: r2 l9 H
* |2 M. L' F" R8 d7 K% V 在中国,正式的交通规则可能不如在美国那样得到严格执行,但有许多不成文的规则。
* w5 q6 k4 t" }" X* Q5 S- G7 J# J4 V$ y* b
过了一会儿,我开始能够理解中国一些不成文的交通规则。任何司机都不会假定另一辆车会让它插队,同样,任何司机都不会假定其他司机不会努力阻止他插队。
/ V# _% m2 D+ W* ]% l) Z% x3 Q
0 \- i) e4 ]; u ` 据世界卫生组织的报告,中国道路上的这些不成文规则并不成功。世界卫生组织报告称,在中国,每10万人中有19起事故,而在美国,这一数据是11。: q" r; ]9 G, M
# @1 |$ H3 I' _( r 不过,我从未见到过发生重大事故,都是些小擦碰。
: V9 e& u: T& ?! {# c( S' }
. J7 J! {/ K. ?- {. v& U1 n7 u 我在中国的两个星期临近结束的时候,我已经很喜欢这种新的驾车模式了,以至于当我重返美国后,发现很难改回来。
, y& S7 x+ o4 a4 t% v2 {8 L$ z
6 K+ |' I: x$ Z; k6 t# E 回到美国后几个月,我仍然发现自己在城市街道上想超越一辆速度较慢的车。而且,我的手经常会不由自主地跑到方向盘的中心去摁喇叭。
! L( s: Y, @ o) X+ m" n _# |2 i& N: d0 w2 ]
现在,每当我摁汽车喇叭的时候,我就会想到,旅行能开阔一个人的视野,同时,一个认识得到强化:我们的方式也许不总是正确的、惟一的,或是最佳的方式" z/ o+ T0 }) v k) h, l
$ A% J) i6 P0 e6 u/ I$ Q; C; B |