《纽约时报》7月3日刊发文章《香港人集体移民北爱尔兰?别逗了》称,上世纪80年代初,当香港还是英国的殖民地、但1997年回归的期限临近时,英国官员们曾经讨论过一项计划,把香港人移居到北爱尔兰。, Q* e. u' z8 G! P# X6 o" @
3 z4 w7 u' B5 x: J* Z$ J1 ]1 A$ \' i
最早由英国广播公司(the BBC)和《卫报》(The Guardian)报道,英国国家档案馆(the National Archives in Britain)周五公开的一份1983年的档案显示,这一计划似乎是个玩笑。但它却突显了当时香港和北爱尔兰涌动的各种忧虑,前者关乎主权交接,后者则牵涉宗教斗争。
: M4 `/ b4 T1 i7 \; t" p# o& |8 e3 G: h6 U6 E" a
英国广播公司报道称,这一想法最早由雷丁大学(University of Reading)社会学教授克里斯蒂·戴维斯(Christie Davies)提出。他于1983年10月在《贝尔法斯特新闻报》(the Belfast News Letter)上刊文,讨论为550万原香港居民建造一个新城邦。
1 O+ h, d4 y5 A, b
5 s1 V9 \; R( j' b这一计划随后被一位北爱尔兰低级别官员乔治·弗格森(George Fergusson)采纳。他致函外交部称,这一移居计划将使统一派(unionists),以及北爱尔兰支持与英国保持联盟的人安心。2 g& e% y4 ~2 ~' _( \) T7 F% Z
% N9 l5 J( H9 t6 s* f《卫报》报道称,“如果这一移民安置计划被付诸实施,将明显有利于巩固永续联盟这个统一派观念,”弗格森在写给外交部的信中称。他补充说,这个“被种种不确定性包围的香港可能会因此有个皆大欢喜的结局”,也可以打消一点美国人对它的反对。
3 B8 x7 a$ P& [" ?
) P, c% O& @, N, u9 b% W这份提案和“移民安置”这个词让人回想起16-17世纪苏格兰人、威尔士人和英格兰人移居到爱尔兰的土地上。
( i+ G8 r5 d3 N: C- I) z$ I1 o) g
, A: k# N5 o6 v没有迹象表明这份提案有多少进展,而且官员之间的通信记录表明它并没有得到认真对待。“我会一整天晕头转向,”一名官员写道。- Q9 T L$ C3 U
* E' ^0 d# N2 [7 f进行幽默研究的戴维斯说,他的文章原意是想博得众人一笑。“当时,这篇文章在香港反响热烈,但是被当做幽默作品来看的,”他在邮件中说。“爱尔兰人看不懂讽刺,也毫无幽默感,所以我猜他们中的一部分人当真了。”
5 q! ]$ J$ w3 \# X1 d: N, O5 s6 j1 d
英国外交部一名负责爱尔兰共和国事务的前官员大卫·斯诺克斯韦尔(David Snoxell)从弗格森那里收到了文件,他告诉BBC,这是“同事间的一场玩笑”。: f o' k4 w& {0 p; m0 g
( y. g8 [ k3 q
“你能看出来它原意就不是严肃的,”他说。“遗憾的是,再也不可能开这样的玩笑了。外交部门已经丧失了幽默感。”
4 A. ^$ `/ b# O- M! r: x1 O7 G
- A O$ P5 R, O+ E, @9 ?8 r0 b王霜舟(Austin Ramzy)是《纽约时报》记者。
( Z+ a5 |$ J& X, {+ nPatrick Boehler对本文有报道贡献。 6 t6 T9 a! _6 @3 X H& v& [
3 g7 h, c& l: ]. _: p R# K& S0 Y
|