全球石油公司正在解除在中国的一些大额投资,这对需要其专业技术的中国企业而言是个坏消息。3 f/ P( L9 V# |8 h) Q
油价下跌迫使石油公司大幅削减现在看起来不大可能带来良好回报的投资计划。中国的项目往往成本高昂,而且从地质学上来说风险很高,因此在被削减的项目中首当其冲。
& v! y' `% W( G% {! H+ a) i! l" [2 N0 V. E4 }/ F2 k7 R* t$ ]
荷兰皇家壳牌有限公司(Royal Dutch Shell PLC, 简称:壳牌)是石油行业近年来中国市场的最大支持者之一,承诺出资数十亿美元勘探页岩气,同时加大成品油生产和销售业务。; y+ t' l1 S9 }' u0 @
3 _ C6 R) c% ~8 A& K5 G, y; \ 但该公司几年来遭遇众多挑战,付出了高昂代价,现在正在收缩对中国页岩气勘探的投资。该公司2012年与中国石油天然气集团公司(China National Petroleum Corporation., 简称:中国石油集团)旗下主要上市子公司中国石油天然气股份有限公司(PetroChina Co., 简称:中国石油股份)签署了产量分成协议。按产量衡量,中国石油集团是中国最大的油气生产商。
" X5 N# B- k' _* v8 `
( [3 w; X3 E: a8 [ 据知情人士称,壳牌还寻求出售中国润滑油品牌及业务。由于成本高企和产品价格下降,壳牌放弃与中国石油股份合资建设澳大利亚液化天然气(LNG)出口公司的计划。LNG是经过超低温冷却的天然气,可装船运输。6 ~$ {3 v k) y4 k# m) f$ r
1 o. H' `5 W6 Z' v- E0 V1 c 有这种情况的并非壳牌一家。过去一年,总部位于休斯顿的石油勘探商Anadarko Petroleum Corp.和Noble Energy Inc.完成了出售在华业务的交易。赫世公司(Hess Corp.)称,将退出一项与中国石油签订的页岩勘探协议,而英国石油(BP PLC)则表示,已撤出南中国海(South China Sea,中国称南海)的三个勘探区域,减记1亿美元的勘探成本。
, ]: q9 V+ j F% T2 g. K
c" p2 p7 ]$ j: d: \5 w 野村(Nomura)亚太地区油气研究主管关荣乐(Gordon Kwan)说,这些公司当时以为油价会一直保持100美元的水平。他表示,这些公司不得不以回报率来安排项目的优先级别,而在其他条件都相同的情况下,在华项目往往回报率偏低,因为成本较高。4 \: O1 b/ r- D2 }5 Y: O
) f/ C y- H7 J* @2 z7 |/ t) w3 J
纽约商品交易所周四原油报每桶52.48美元。
7 s& N# P. M) m. F5 D1 o4 Z' B
' T' `2 A$ ~5 @' @. I 一些石油公司的撤资反映出能源需求势头渐失的中国所面临的挑战。业内分析师称,中国约60%的石油需求都靠进口,而随着国内生产进入平台期,中国进口原油的比例还将上升。广泛用于工业和发电的天然气的进口量也在攀升。
' C. |7 l, B9 l! P8 P- Z- M* ~ E0 [, M) o7 F
中国企业需要借助外国技术来开发国内难以获得的资源。在那些海外项目中,中国石油企业仍有赖于经验丰富的国际合作伙伴发挥主导作用。 ]+ g. |3 A W3 ^. r* u) b; |
$ f5 a: B4 d0 C# o3 P& B6 n 俄克拉荷马大学(University of Oklahoma)教授孔波(音)称,他们需要在复杂项目上和这些公司合作以获得相关技术和知识,同时分散、减少风险。孔波为赫世公司提供中国市场战略咨询。
6 W, ]* d6 Q3 l: r9 H+ F4 t; ~7 u- Q) u5 [. _( y [ H
当油价高企、中国经济强劲增长时,全球能源企业纷纷涌向中国,希望与中资国有石油巨头合作。6 }, X) h9 F8 w( s* O( i. S
. ^: L$ x7 r% E) `. p& S 2013年3月,壳牌时任首席执行长傅赛(Peter Voser)在中共中央党校(Central Party School)发表演讲时将中国天然气开发列入战略重点。中央党校是培养中国高级干部的重要基地。
@4 |4 p( x! Y0 L# }" N6 |( ?: b' N, L2 K
傅赛在公司声明中称,相信与中方合作将帮助中国利用其大部分丰富资源,尤其是天然气。傅赛在任期间,壳牌承诺每年投资10亿美元在中国开发页岩气等资源。
/ g1 p, J) S" C/ _6 o9 J* x) J# p0 C M4 `1 W t( i1 V5 \
壳牌在中国四川盆地的投资看似十拿九稳。据美国能源情报署(Energy Information Administration),中国的技术可采(technically recoverable)页岩气储量居全球第一。而且中国政府希望摆脱对煤炭能源消费的依赖,这也推动天然气需求不断增长。
0 A$ `+ f& r' k8 m3 Q' ^$ J
+ T: }2 M" x- r/ e 但壳牌在那里的运营成本高昂,有些项目令人失望。1月份当壳牌首席财务长亨利(Simon Henry)被问到中国业务时,他表示,公司仍然在四川投资,但额度较之前有所下降。他说,公司将勘探重心转移至与中国石油股份竞争对手中国海洋石油总公司(China National Offshore Oil Corp.)合作的海上业务中。
+ d& P( }$ ~. Y. S* d! J8 T9 Y
, ^+ z7 s3 W1 c, v. | 中国页岩气储备附近的复杂地质状况(包括一些地震活跃带)以及相关资料的缺乏加大了页岩气开发的成本。中国的石油公司尚不能借规模效应有效降低支出。
- u: P) |1 f; X) ]; |
6 l9 Y' q! @' G8 A 其他的一些因素也阻碍了开发,如页岩气储量丰富地区的人口密集度较高,而且政府定价机制也抑制了利润。能源专家王忠民估计,截至2013年末,中国最大的两家石油公司页岩气业务亏损近10亿美元。& `! K4 E/ ]$ Z! Q: y G% V; X2 J
& _# Y) }: ~1 M% M 壳牌在对相关问题的书面回应中表示,尚未改变在中国的整体勘探和生产策略。该公司拒绝透露今年在中国业务上的具体支出。8 `: F" ]8 k& C @
3 e" d; I0 x% Z* R( ?4 |
壳牌称,仍然致力于发展中国业务,并与中国石油在全球项目上展开合作。壳牌持有中国广东省某大型石化项目的部分权益。该公司还表示,正在积极扩张与中国石油合作的长北天然气二期项目。7 `. l: r2 \9 F
: k0 z% v8 M* _: R
中国石油没有回覆记者的置评请求。该公司周四宣布,受油价走低拖累,2014年净利润下滑17%。该公司还承诺今年削减勘探生产及其他方面的开支。
: E) v/ T: q% Q7 m
- f+ Z) o% Z! |9 T 壳牌不光是在中国面临挑战。该公司表示未来三年将在全球削减开支150亿美元。壳牌取消了在卡塔尔的一个大型石化项目,同时放慢了在墨西哥湾和其他地区的项目进度。# z4 X, f: E+ V9 N
% Z4 @; c. y3 [; T2 K& u( Y( o
壳牌希望专注于回报率更高的资产,这也促使其在1月份放弃了与中国石油在澳大利亚组建合资企业的计划。
$ w% j2 o& }' o9 u6 i8 s7 L* j+ {- b2 q7 J! N
2010年,壳牌与中国石油联手收购了澳大利亚天然气公司Arrow Energy Inc.,这桩交易彰显出中国石油在液化天然气领域的雄心壮志。Arrow试图在澳大利亚东北部建造一个液化天然气出口终端,对于正在海外寻找资源供应的中国石油来说,Arrow自然成为一个收购目标。: x2 o# {' B" |# I# S* ~5 ]
5 C! o" ?, J5 _, P* k
但由于价格低迷加上成本超支,Arrow的天然气项目无法成功。在提交给美国证监会的文件中,中国石油披露2013年Arrow合资企业带来了逾5亿美元亏损。; x b2 x+ V& B1 @( j3 t
) H* P. \9 C n( A9 u- y 悉尼股票经纪商WilsonHTM的能源分析师雷德芬(James Redfern)表示,如今中国石油和壳牌在澳大利亚的关系似乎越来越尴尬。
% h4 q$ Y* S6 v5 `. {! Y6 u+ k) g+ N- W6 m- c0 f
雷德芬说,中国石油希望通过开发这个项目来获得稳定的液化天然气供应,而壳牌却急欲通过收缩开支、推迟项目和出售资产来改善股东回报。(Brian Spegele)4 K/ T8 w/ ]" {& I: u0 v# Y, z# y
+ |2 ?, r& p, G J, @- {6 x
|