欧洲中央银行(ECB)今天准备进行淘汰500欧元纸钞的最后一步,或许除了喜欢现金的德国,仅有少数人会为这款在生活中不常见、还深受罪犯喜爱的钞票哀悼。不过有消息指停发500欧面值纸钞,或许预示最终会取消纸质货币。
! i8 n( B7 h4 w0 O- L7 ?5 n# I$ @$ L
- i- b, R" e6 r- M 据法新社今天报道,欧盟为打击犯罪而停发500欧元纸钞。
; [: `5 F3 T. i
' ~$ Z9 B, \) G7 N2 A. r3 \8 ~ 欧元区19个国家中的17国央行从今天开始停止发行这款紫罗兰色的纸币。欧洲央行在声明中表示,只剩德国和奥地利央行会多撑些时间,到4月26日,以「确保顺利过渡」。
; l6 q/ d9 u P V3 C$ @
9 F5 T6 M- v+ C" t( h% b
/ u5 t/ [$ `) Y: K" e 欧洲央行结束发行这款纸钞的决定会让愈来愈少500欧元在外流通,因为一般商业银行会慢慢地将它们归还国内央行,并换成较小面额的纸钞。
* |! v& L- R- {$ ]/ h l, |$ \( }- I8 U5 J2 g
不过把500欧元藏在床垫下的人不用担心,因为这些纸钞仍是法偿货币。欧洲央行发言人泰勒(Eva Taylor)说:「它们可以继续被使用,花掉或储蓄起来,而且会永远保有它们的价值。」
3 h* X0 n1 Q0 e8 v0 d7 @6 b0 J+ d
$ W Y, ]$ q: Q" h 报道说,500欧元又被部分人称为「本拉登」(Bin Laden),在研究显示它被用于洗钱、逃税及资助恐怖主义后,欧洲央行担心这款纸钞「促进非法活动」,在2016年签署它的死刑令,正式结束印制500欧元。
/ \& k2 l% i* t* r
4 y4 p9 Q/ H# ` 不过这在德国引发激烈争论,许多人担心这是完全废除纸钞的序曲。
5 k2 G& S" y/ b0 Q' ]& r3 w+ \' ]7 c9 W
强烈反对者之一的德国央行联邦银行(Bundesbank )执行长魏德曼(Jens Weidmann)说,废除这款纸钞对打击犯罪几乎毫无作用,但可能会「损害对单一货币的信任」。
* q, C5 ^: D' ]' Q
( ?% G5 ^# m5 O 批评人士也说,银行若想实际存储大量现金以避开负利率,将变得更困难且昂贵。
i5 z! v* U) y$ T, ?7 W) M1 f; w/ }# m2 s' N$ B4 y
据统计,500欧元纸钞上个月约占流通欧元的2.3%。
8 E8 ~7 `# J& t
5 ^' T# n' t1 o5 N |