凤凰网! |! M+ \* @/ q
5 z, L! Y6 f0 A8 ~据美国《自然》(Nature)杂志报道,世界卫生组织首次将中医纳入其具有全球影响力的医学纲要。
* z R2 t8 ?, q: [
. {6 R/ N U+ p7 ?/ n9 I' h世卫组织最高权力机构——世界卫生大会将于2019年推出该组织的第11版全球医学纲要。根据美国《自然》(Nature)杂志报道,中医将被纳入到将于明年出版的最新版的全球医学纲要中。
/ {3 Q2 Y+ |9 C' t: e' ]( W5 V1 c5 X9 @4 G' J" B$ H$ g0 t
新纳入的中医传统医学的相关信息将写入第11版全球医学纲要第26章内,该章节主要阐释传统医学的分类体系,将于2022年在世卫组织成员国实施。; d" X7 v7 ]! x7 o% ]! ]
- `5 Z" p# p# F& G# | f) o o
全球医学纲要也被称为国际疾病与相关健康问题统计分类(the International Classification of Diseases, ICD),在全球拥有绝对的影响力。
# Y w. q s' T5 h! B
) n3 G0 \# ~* W% r8 @( w* D; d世卫组织官员称,中药、针灸等中医疗法的使用正日益普及。
% ^% {2 [2 A7 U: o, |. u3 h) |/ v9 K0 K) Y
Traditional Chinese medicine(中医)在世界上很多国家和地区,都广受好评和赞誉,也有越来越的外国人愿意尝试和接受中医治疗。比如,这些年东方红圈躺着火遍全球。很多外国政要、名流等也是中医粉。
4 ~7 N! r+ Y0 ^8 b D' h. [' }1 O5 c. @% y
2014年7月,外军医疗人员在和平方舟医院船现场体验中医魅力。4 u% }: A& R7 Z# g
$ w# d6 I9 X1 c# P' @
当然,中医还有众多迷弟迷妹。
4 S/ X* j4 @6 i- H* r' L
7 j) O; [# t( y9 G美国游泳王牌“飞鱼”菲尔普斯是火罐的头号迷弟。训练完了拔一拔,拍宣传片也不忘加上拔罐镜头。不止飞鱼,还有不少运动员也钟情于中医拔罐儿。詹妮弗·安妮斯顿,华丽晚装的背后是明显的拔罐痕迹。
7 ~: |3 [' K1 Q2 Y. d! Z
) G- h+ ^/ H4 t, V越来越多的外国小伙伴相信和使用中医的同时,也有越来越多的外国人迷恋上了中医学习。 W* t( x' @) l1 y) @2 q* _3 t
% ?+ J5 ~" m0 F8 w; [➤ 来自非洲马里共和国迪亚拉,是中国首位外籍中医学博士,因而被同事们亲切地称为“迪博士”。5 r( c; p3 Y5 _7 Q2 V* v% W
0 j. k, c" u, J5 G0 `, S
1984年,迪亚拉从马里医学院毕业后,放弃了欧洲留学的机会,来到了中国。从此,在中国北京、广州和成都等地,读书工作30多年,看了大量的中国古籍,翻阅汉语词典、听中国古典戏剧、逛博物馆,他还写了一手漂亮的汉字。2 ~( Q0 q9 V0 j7 |* f
% t# R6 O( _5 W' y6 p2 ~: ~9 R) l) c
➤ 俄罗斯留学生诺拉说,中医在俄罗斯十分受欢迎。她打算将正宗的中医专业技能带回圣彼得堡,毕业后回家乡开一家中医美容诊所,让家乡人民也能感受中医的神奇。
/ N6 \" ~( U3 M% |* Y8 f( e: u E& ^+ E: f& ~: ? L q& o
➤ 巴西留学生海金斯,曾经因胃病十分苦恼。他的武术老师利用针灸,只用了一个疗程,就治好了他。从此,海金斯迷上中医。. M2 R6 f9 F7 R* @
, \* n K1 L3 L% G" s现在,他开办了巴西中医学院,希望在南美大陆传播中医文化。如今,这所中医学院里有着4100平米的新教学楼,还有全拉美最大的中医图书馆。 S7 }' Q0 ?" q& t
& K! I, d0 X: g. { ?
➤ 来自美国的中医爱好者白居安,为了了解针灸中的特殊用语,下功夫啃像天书一样的中国古文。学习了3年的针灸推拿后,他表示已经能精确地依照《黄帝内经》给病人进行针灸推拿了。学成归国后,他还曾经通过针灸,帮助一名美国的脑瘫儿慢慢恢复了语言能力,这让当地民众对中医刮目相看。
5 A/ w/ [/ C8 I g9 V3 i7 U# \5 {& \0 o; s% r" l' M
➤ 安德烈毕业于葡萄牙一所大学的中医专业。尽管已有三年从医经历,他还是不远万里来到中国成都寻找中医的“真经”。
; k/ Y9 u& ^9 @, ?" j( H* `# E, H/ y- d6 Y& t, U
由于将传统医学作为实现全民医疗保健目标的一部分,世卫组织一直很支持中医。世卫组织称,在部分国家,传统医疗比西医更便宜,也更容易获得。6 F( }0 W; T4 q/ h+ R4 l
+ d7 Z2 q/ V5 o* _; b3 ]3 K但世卫组织官员也表示,目前国际上尚缺少对中医的全球分类和术语工具。全球医学纲恰恰弥补了这一点。
; C) o n2 k: i. T8 |
7 u( F9 C. L2 a* \7 q据《自然》报道,时任世界卫生组织(WHO)马尼拉西太平洋办事处传统医学顾问Choi Seung-hoon带领来自亚洲国家的几十名代表提出了包括3106个传统医学术语的清单,然后对清单进行了英文翻译。
% C' T5 E1 R# F. }; h$ E" C5 }% t+ z) Z( ?% x
这些内容将会被纳入全球医学纲第26章内,负责阐释传统医学的分类体系。
: Z" `+ \( e" I( N4 K
# N4 i" K2 ^4 o5 R7 s2016年,WHO秘书处一份关于ICD第十一次修订情况的报告称,ICD-11 根据起源于中国古代,现在中国、日本、韩国以及世界其它地方常用的传统医学用法,纳入了传统医学使用的诊断类别,作为一个新章节,并将特别关注在各国的综合卫生保健环境中检验这个章节。/ z5 L7 A: n# O! f- Q( M# E
* @* b/ H! U* z3 U9 p4 N- ^1 y
世卫组织在接受《自然》采访时表示,其传统医学战略的目标是"通过监管、研究和在合适情况下将传统医药产品、从业人员与医疗实践纳入卫生体系,促进传统医学的安全有效应用。”! e, w0 {; r y7 a9 F4 ?
! Y# ~7 F! B; T' a5 ^
|