凤凰网
4 v5 {& p# R! i0 U
" A% c7 |3 C6 A3 Z据美国《自然》(Nature)杂志报道,世界卫生组织首次将中医纳入其具有全球影响力的医学纲要。) w; T5 ?# i2 D# c
0 I1 W# Z5 _( h5 j% J3 W& O I世卫组织最高权力机构——世界卫生大会将于2019年推出该组织的第11版全球医学纲要。根据美国《自然》(Nature)杂志报道,中医将被纳入到将于明年出版的最新版的全球医学纲要中。8 a% N3 d% I2 _2 t; U* y
9 B$ _. t5 Y" f5 W6 X新纳入的中医传统医学的相关信息将写入第11版全球医学纲要第26章内,该章节主要阐释传统医学的分类体系,将于2022年在世卫组织成员国实施。
* ]" |9 H$ i7 Y
" Z0 Q G0 T& {- u# K. U全球医学纲要也被称为国际疾病与相关健康问题统计分类(the International Classification of Diseases, ICD),在全球拥有绝对的影响力。2 q* w- A6 M/ Q2 V/ w; K. S) k8 D
) g8 i4 ^$ }7 N; Y
世卫组织官员称,中药、针灸等中医疗法的使用正日益普及。
1 A/ c* q9 @. U9 ~# C
# i8 o+ H" U" O+ n& _, ~Traditional Chinese medicine(中医)在世界上很多国家和地区,都广受好评和赞誉,也有越来越的外国人愿意尝试和接受中医治疗。比如,这些年东方红圈躺着火遍全球。很多外国政要、名流等也是中医粉。
6 D# R9 t5 [8 W- a5 I6 Q; Y X
% K1 y$ S. D# @! c0 }6 n2014年7月,外军医疗人员在和平方舟医院船现场体验中医魅力。4 S' |/ p a: P4 A! s: D0 p
% z- I4 k7 w* B2 W% k4 V" K当然,中医还有众多迷弟迷妹。+ k$ I5 U6 t. |5 [5 a7 O, U7 L- }% h
. o$ d& F3 ^: ~) ` q美国游泳王牌“飞鱼”菲尔普斯是火罐的头号迷弟。训练完了拔一拔,拍宣传片也不忘加上拔罐镜头。不止飞鱼,还有不少运动员也钟情于中医拔罐儿。詹妮弗·安妮斯顿,华丽晚装的背后是明显的拔罐痕迹。
- a& E3 y3 P2 E _& ]
4 Y5 M" Z, Q/ d$ U7 _: m3 U越来越多的外国小伙伴相信和使用中医的同时,也有越来越多的外国人迷恋上了中医学习。% w) o# t" c7 J% D% I
& S r* a% B. T➤ 来自非洲马里共和国迪亚拉,是中国首位外籍中医学博士,因而被同事们亲切地称为“迪博士”。& U1 e) X# m( E% S2 E
' c1 c$ x4 f r9 p5 d* h* Q7 l$ o% D1984年,迪亚拉从马里医学院毕业后,放弃了欧洲留学的机会,来到了中国。从此,在中国北京、广州和成都等地,读书工作30多年,看了大量的中国古籍,翻阅汉语词典、听中国古典戏剧、逛博物馆,他还写了一手漂亮的汉字。: ^ u5 b$ Z. {
1 C0 _; Q8 M; \3 j. K, U2 M! y* }5 ^➤ 俄罗斯留学生诺拉说,中医在俄罗斯十分受欢迎。她打算将正宗的中医专业技能带回圣彼得堡,毕业后回家乡开一家中医美容诊所,让家乡人民也能感受中医的神奇。* S) B, C2 w/ u; I R8 n( M7 d6 W
. S% ~" V0 C. K4 [& Z9 e
➤ 巴西留学生海金斯,曾经因胃病十分苦恼。他的武术老师利用针灸,只用了一个疗程,就治好了他。从此,海金斯迷上中医。
% J) |% S9 i+ m" l; Z# X. ^2 \+ G! o( p$ o3 V$ P
现在,他开办了巴西中医学院,希望在南美大陆传播中医文化。如今,这所中医学院里有着4100平米的新教学楼,还有全拉美最大的中医图书馆。
% \7 h- c6 e. y r7 v/ X# d, Q3 h) x: _# ]
➤ 来自美国的中医爱好者白居安,为了了解针灸中的特殊用语,下功夫啃像天书一样的中国古文。学习了3年的针灸推拿后,他表示已经能精确地依照《黄帝内经》给病人进行针灸推拿了。学成归国后,他还曾经通过针灸,帮助一名美国的脑瘫儿慢慢恢复了语言能力,这让当地民众对中医刮目相看。
4 c c/ s; T( v, x8 k% V" w
9 |7 h6 g* U' |" S7 T/ F0 H( j( X➤ 安德烈毕业于葡萄牙一所大学的中医专业。尽管已有三年从医经历,他还是不远万里来到中国成都寻找中医的“真经”。
4 B- y2 H( ^3 D
5 ~9 o: Q0 b, N6 a o由于将传统医学作为实现全民医疗保健目标的一部分,世卫组织一直很支持中医。世卫组织称,在部分国家,传统医疗比西医更便宜,也更容易获得。, Y9 {( `, f) W7 z
) F7 C: g# T) h5 Q
但世卫组织官员也表示,目前国际上尚缺少对中医的全球分类和术语工具。全球医学纲恰恰弥补了这一点。7 ~. a; i7 G) K2 A+ |
' z! w: z9 {) c" e* C6 P. f+ R; S
据《自然》报道,时任世界卫生组织(WHO)马尼拉西太平洋办事处传统医学顾问Choi Seung-hoon带领来自亚洲国家的几十名代表提出了包括3106个传统医学术语的清单,然后对清单进行了英文翻译。3 r7 \& T* F' L5 u9 C
6 h1 K3 b6 E2 Z( b; n这些内容将会被纳入全球医学纲第26章内,负责阐释传统医学的分类体系。. d3 i1 ~1 h3 i y/ L
+ \8 l7 q. h, v2016年,WHO秘书处一份关于ICD第十一次修订情况的报告称,ICD-11 根据起源于中国古代,现在中国、日本、韩国以及世界其它地方常用的传统医学用法,纳入了传统医学使用的诊断类别,作为一个新章节,并将特别关注在各国的综合卫生保健环境中检验这个章节。
+ S8 D9 u4 v/ ?6 p% u5 Y4 ]& `7 r$ B1 N/ ]) b3 _5 J5 `
世卫组织在接受《自然》采访时表示,其传统医学战略的目标是"通过监管、研究和在合适情况下将传统医药产品、从业人员与医疗实践纳入卫生体系,促进传统医学的安全有效应用。”+ P- D, a G/ R; X: t
( E: U0 `: X a: I9 g5 j# V, _ |