据CBC报道,Service Canada的雇员被告知,未来在面对公众服务时应避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及父亲(father)和母亲(mother)这类有极强性别区分的称谓。: n. c# L( ~$ m* `5 U
/ w1 v# O; _: v- v0 K
另外,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”。
4 G7 S5 U0 C. N. c# W" N2 ~5 O% ]* k! V1 z
Service Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”/ V) k7 G+ R' v3 E5 O/ @' R
+ {+ l4 ^) j( _; J
, @- j. o, ?6 r; \加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重。”她解释道。3 j5 `: y2 ^% r: `* p m! U
K4 [& N. k' Y1 e1 ^: F$ |+ [ o# L s
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。% r3 _. y4 O6 k" }
* j: i" o# Z$ S* E: C W0 v
. `' O, F. y9 h* e$ i3 P1 a' ]保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了。”他说道
* A, P5 d) p% \ D$ l
5 X% t. Q6 i, S* h9 R1 t" ~2 n, R6 ]# B2 R5 b' d6 w
除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别”。
4 ^% @: F, r% y1 k3 A
1 N: O% r# Q3 x4 V据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。4 T4 \, }- k5 I1 W
; c6 k9 @& f2 V+ d
|