43岁的何女士是一名博士,在悉尼科技大学任社会政治学高级讲师,她还是两个孩子的妈妈。% \& w) p: N6 {6 ]7 i! K
$ j. V% T6 K8 Z' d# \8 i- G
1 v3 E* t! s0 h9 @! @" ~$ C' O$ l3 N2 W. ?! w; D6 }9 U( C% ]1 z
她回忆说,“精英中学很棒,他们鼓励自由思想。” 她对昔日同窗的评价也很高,说从他们身上学到了很多。
9 r- s6 x5 X2 U- h! s' j5 q4 e0 e( g: Y; Y) A% W
, H; ?. _/ C$ |4 {) i" Q
3 s* m+ a* } |# W7 J9 i9 e为什么不让孩子们进入精英中学?何女士给出的原因是——亚裔孩子太多了。
' T- e8 v6 z" W5 u$ S
9 _2 D3 C9 Z+ A( C& k q6 ^
0 w. M' D' ]9 F' e
! a7 s) c& ], |9 n) u1 @* T! T; C& _
& O1 v4 M8 p: `6 v2 g
/ x. P. @% @" n: l) [) k! o# y, p' a/ K; S$ E
: c& n, T% z* l$ z8 Y9 }) N4 X& f; i4 ^& H9 J
何女士与女儿 图自ABC 下同
2 ?: w' p/ @- m/ {. \. P. N5 c* `8 H X0 H) @( Z- f3 c: m
6 C" I* }0 [- r; ^! { U9 ^5 @* [+ A+ }
! i0 E. w- O1 S9 q8 {* `( I3 }
% q+ _/ E$ B) s6 P; P
) l3 I7 _% n% v据ABC报道,1991年,何女士从澳大利亚一所精英中学毕业时,亚裔学生只占少数。
0 O) h- j9 ]& ~( i6 U
7 k. k4 P6 ?# Z3 H; X2 H: u; T! T9 Q5 X* N
. ^: e! Z+ q, ?4 E而如今,在新南威尔士州的20多所“全精英”中学及25所“部分精英”中学里,许多学生拥有亚裔背景。一些教育评论家估计,悉尼的部分学校亚裔学生数量更高达90%。3 K9 }& n8 Q0 }" K/ E
- e3 v3 E+ _$ A( m. i3 M. ]7 p8 W2 F5 B0 L
& I. i) s/ a e3 J8 `6 t何女士表示,她不希望孩子们进入这种种族失衡的环境。3 W% s# \$ o4 F( C; N/ Q3 M- Z
# O3 G3 ]- I3 X
! w6 {+ E9 v* W! M+ R8 \
3 I' m& }" X/ u: X; L5 M5 M“学校是社会的缩影,孩子们在校内有系统地学习日常生活中的多元文化。”她说,“但在一个不能反映多元种族、多元文化的学校里,上述情况不太可能发生”。
9 [8 h* A3 y0 s9 G# Z: B
5 |5 ]! N; r0 ^7 I! o N3 ]; B+ H! y$ [ D
. X# s1 ~8 @6 m" Z, Q9 E
6 ^% w w, G% x- d9 u
1 b7 z" y4 `& o" a
) d8 {% B' e+ ^+ U: t! l; f, x! O8 u3 V: O4 T+ x
4 E9 A! X4 @: K6 V& P+ ~5 H" `8 u尽管在教室里并没有什么种族冲突的现象,种族依然是影响学生们看待自己和他人的重要因素。
, Q4 I9 ^' Q$ V* c' O9 K8 _2 g! ]
0 K4 f6 m9 O! b, \" ^$ n
9 c8 \* Y" F! r7 U' t) i在部分精英中学,却出现了种族小团体。
0 a1 x+ G: ^5 |& j' r2 Y" s! `" w: ? D; X# f. s3 x* x
- p k" w. H( ]; E6 E
6 ~( p, I: e& b7 N9 r15岁的Trissha Varman,出生于马来西亚,她说在他们学校,南亚裔学生往往会结成小团体,这些团体被戏称为“咖喱族”(Curry Group)。& `0 ?. O$ ?0 e$ N& J# j+ `& P
5 j" q+ K1 g( e. Y+ o9 h1 N" A. r* ~! {- B, v
. ~# y5 x X8 S
而同样就读精英中学的Alissa说,白人学生组成的小团体被称为“Skips”(得名于曾风靡全澳的儿童电视节目中的宠物袋鼠“Skippy”)。" f* B7 P% D6 R# y- Q) a$ W$ R8 W3 h
# f8 ?: _* S! J4 ~ F3 E
$ B3 q% d/ Y, F0 {3 t. {5 L" e3 X8 e+ V; r9 {
何女士还在采访中提到“亚裔五门”(the Asian five)这样的词,指的是亚裔学生擅长的数学等科目。
1 J& `4 r# z3 g b" g5 |- {( b' Y) j, ]2 A: t# B1 L( U: O
/ ^: Q2 j) i. Q9 G& \
2 O( \# H5 @4 ~$ }' T, z“亚裔五门”与“白人科目”(white subjects)相对,后者主要指辩论、体育等人文学科。
; n( i* ]# \. d3 s. y
. N: a% u$ U* f# S5 Z
4 {' ^7 w; d' ]
. N6 U. P/ H! R I3 C就是这种区分让何女士不安,“作为在澳洲长大的具有移民背景的第一代,我比其他人更想要融入。我不想被人用种族来定义不同。”
4 m* U: ?/ u+ ?2 y' |9 q2 V4 r. e5 g
: d; P6 y; N) Z, c0 Y6 c1 H
8 m3 P: Z! c6 C' l/ E H" D S9 G* N# J) O6 p
3 |( Y/ A" `! m% x
9 S& Q' k3 H. O# u1 Q3 F
3 Q) k5 r8 f3 p; c2 E0 p' M; D2 B1 A8 e
7 L4 A0 {8 G9 I, A+ z6 R9 @2 R
- [7 k. \! p( } A! F. E她强调,以种族这个有色眼镜来看世界,是不健康的,她希望对种族,民族以及教育问题进行更广泛的讨论。
# I3 }% m1 q( G3 w. S g$ @! R! t: L: ~( {! h5 |% S
$ u. R" g/ Y u! m+ ~% v. p
6 P, h8 `" t! K- U“我认为种族问题在那儿,已经清晰可见,人们却不知如何谈论。我想通过研究达到一个目的:提供另一种讨论问题的方式,不仅针对种族,还包括文化、政府政策问题。”, c: I$ { Q: F/ ^# X
' j0 w5 G: y$ k4 o" x3 l6 m( w" u$ d! r4 a
$ T4 A5 _$ r& j( a
何女士还指出,来自中韩印等国的移民把孩子未来的成功寄希望于教育,为了在竞争中领先,他们更可能鼓励孩子去补习。
( F2 {( ^% z: c% T$ Q' ]
" t, c' _5 J5 j: U; k) {7 K( ^8 J4 h! W- N" w- q+ I& c% ~: F1 T
9 N* `6 S) o6 }
实际上,对于那些想把孩子送进精英中学的家庭来说,课外补习已经是常态。所以补习业在过去10年翻了一番,也不足为奇了。& p% y2 j7 L" y5 G
6 |% i% J& R3 D! @% y3 K. F# o7 |( X" ^: r6 M7 I
5 h# r: S4 c" Y' ?
4 u, k+ ]: s( J7 T* x% e/ G9 B7 J8 t
5 l5 o7 ?4 x& T" ?5 V# e0 v. y5 a2 x' }3 e* h
. t+ B: ~$ c+ Y: e! V$ ~7 j }悉尼街边的补习机构 $ P$ t' s t' q _ e9 O1 }
. [. G- M5 {4 x$ P9 g& U
. G9 t: b( g# x
4 U# F5 l% }& z: F6 P这个趋势也是造成紧张关系的关键因素,尤其在新南威尔士州。补习的昂贵更可能导致不平等,而补习也被视为加给孩子的“不适当负荷”。. Q B4 f& L6 G8 g/ M' [- `
' B* z+ U% Z& ^* W Y8 N2 k3 a3 K/ b6 F
. g! k, u( g1 E$ T8 D1 d“有人说亚裔家长这么对待孩子其实就是虐待。”何女士说,“我看到种族敌意在增加,有些是真正的关切,但有些却是种族主义。”- [ ^; E5 s% n1 R
' U# e" C3 o* I& C
& a8 m' S% }# f, f: U6 d/ [& _) x+ ^% W( k
尽管她本人是精英中学体系的受益人,但她不太确定这一体系现在是否仍然有益8 @/ E! H( p$ A: ^
4 L* m/ q$ K) s1 f
|