Claude Gourdeau是一位教师,今年已经71岁了。
8 ?2 A# t8 v# x# G d7 L5 l! }% x8 y( z
. [5 f/ d1 A# O5 [ H他在魁北克市Sainte-Foy地区的Costco店内的食品区当样品服务员。
7 m/ r5 r$ Z, v: c7 f0 |5 [5 E. C# c2 ?9 |
今年8月份,新公司Club Demonstrations Services (CDS)接管了食品区,紧接着做了几项改革,包括撤掉了员工的长凳(bench)。
& p. Z2 {: u) e8 g2 Z6 h) E' z6 i* m6 t* N9 P
刚开始,Gourdeau非常不解,“我们以前就有这些长凳啊,这并不影响我们提供服务,为什么撤掉了呢?”4 ^+ m- K7 H; q# D
/ y5 M( k6 Y' d. P1 J' h他的同事大多在60岁至75岁之间。长凳撤掉之后,他们只能时不时倚在墙上休息一下,但是,就连这样也遭到了叱责,并且被要求在给顾客食物的时候不能喝水。 b( ~" Y' r1 ~( P! C9 y
% ?' H1 l& t; I
“我们并不是懒,只是年龄大了。我们现在还能干活,还在纳税,对社会还是有用的。”
: m) `$ u% u: o9 W: \# B& @$ V6 n6 m6 ^" o7 b1 u. T' F
; d8 Y8 K1 g" W2 d0 b/ v
* {% b! o. H% w- X( H) W为了舒服一点,他从自己家拿了长凳,但是领导却说,要么收起长凳,要么回家。
5 h. J, B6 P- Q" M8 Z" C4 H G! _1 N) x2 G9 k3 H5 e
Gourdeau找领导沟通过几次,但是问题没有得到解决。最后,他把自己的故事告诉了当地的报社。
5 D' `3 D" w$ @4 ^" ~# p
) f( P5 N! r$ \0 x, C( l: y" O这周,他就被获准可以带着长凳,只要他拿到医生的证明,并且填写CDS的一个报告。6 n4 C; ^! K" d7 o0 h3 w* q* ~
( S, C' D) [ L
最后,Gourdeau成为了CDS可以坐着上班的15人之一。
9 c7 A: D9 j9 I4 f$ g e$ r/ M( g" p8 V' v* Y' c4 c
不过,Gourdeau还希望自己的同事也能享受到同样的待遇。& y) e2 Q+ ^+ Q, ` B' C3 R3 v
( F* [9 v6 O9 I" r
|