Claude Gourdeau是一位教师,今年已经71岁了。
7 C4 P. R. Q5 |. w0 Z, {$ m* y( K
他在魁北克市Sainte-Foy地区的Costco店内的食品区当样品服务员。
8 m" {! g7 l- w- I( Z" J& R) T8 u8 h% D. A
今年8月份,新公司Club Demonstrations Services (CDS)接管了食品区,紧接着做了几项改革,包括撤掉了员工的长凳(bench)。; H3 X$ p& v* u* r
* j) S$ ?3 h5 {" v' `& m: {0 g
刚开始,Gourdeau非常不解,“我们以前就有这些长凳啊,这并不影响我们提供服务,为什么撤掉了呢?”4 H; \( ]5 i! o& h, \( |
; Q# u0 N4 P% A# O% }他的同事大多在60岁至75岁之间。长凳撤掉之后,他们只能时不时倚在墙上休息一下,但是,就连这样也遭到了叱责,并且被要求在给顾客食物的时候不能喝水。
" e3 B2 K6 ]( C% R; D# b: r6 A! z: B
“我们并不是懒,只是年龄大了。我们现在还能干活,还在纳税,对社会还是有用的。”3 B$ y$ ?, v" ^# O
5 E4 S8 P) X( V
- E8 i; }7 q, m2 E) \! [5 i e) E$ p, l' I; m: j% q. t
为了舒服一点,他从自己家拿了长凳,但是领导却说,要么收起长凳,要么回家。
" S! `; s2 w5 |5 p9 U$ V1 F$ N% S# f" l
Gourdeau找领导沟通过几次,但是问题没有得到解决。最后,他把自己的故事告诉了当地的报社。
5 g/ X3 L" o/ E* u) i0 f. t$ y' F5 Y; @
这周,他就被获准可以带着长凳,只要他拿到医生的证明,并且填写CDS的一个报告。* Z) v' L$ X2 l8 w3 ~- O$ i4 {
" Z+ E0 {( }# `% e m, m7 c
最后,Gourdeau成为了CDS可以坐着上班的15人之一。! X9 Q; u. o5 y) Z8 I/ h1 w
3 f; e& A: L; M
不过,Gourdeau还希望自己的同事也能享受到同样的待遇。& \ W& s! Y/ |4 l( o8 g6 P
$ ?7 G' L$ X1 ]4 b% N, N9 e
|