卑诗大学教授创造“超人”语言
任职卑诗大学(UBC) 奥克拿根(Okanagan)校区的助理教授赛怡(Christine Schreye),平日在人类学中心钻研早期人类语言。她的任务多为振兴原住民语言,而非创造新语言。但在过去数年,她在正职忙碌之余接下了另一份差事:替热门电影创造虚幻语言。
最近才刚上映的「超人:钢铁英雄」(Man of Steel)6月进戏院至今已赚进上亿票房。电影剧情中,超人胸前刻绣的”S”一字,在超人的家乡被译为”希望”。因为剧中出现了不属于人类的字母,凭空打造的超人语言也随之诞生。赛怡被超人电影的编剧们相中,为该剧创造配合剧情使用的新语言。她在2011到2012年间,在本拿比的长毛象片场 (Mammoth Studios)研发这套新语言。
赛怡说,正因为超人(Superman)拥有广泛世界的产业文化,流传已久的电影及漫画系列又累积了无数的粉丝和老少观众,在设计角色名字,城市名称和星球名称时就更得小心翼翼。
剧中,来自超人家乡克里顿星球(Krypton)的角色都自私无比,因此在设计克里顿语言结构时,句型往往都以”我”为主词开头。
赛怡在卑诗大学教书时曾要求她大一班上的学生空创新语言,要求内容包括字型,发音和句型结构
神经病一个吧 谢谢楼主辛勤劳动! 不错不错.,..我喜欢 这个贴子有点意思... 哗众取宠 无济于事 无稽之谈
页:
[1]