见人说人话见鬼说鬼话,在美国找工作面试千万不能说的话
老老实实说话的人肯定是找不到好工作的,能找到好工作的都是油嘴滑舌之徒畅销管理书作家与“消费者新闻与商业频道”(CNBC)撰稿者苏西.威尔许(Suzy Welch)称,面试时不该把任何工作当成达到目的的手段,更忌讳说出某些字眼。 威尔许告诉CNBC的Make It节目,这不仅是一大错误,而且未来雇主也能看清面试者的意图,这可能抹灭面试机会。 她打个比方:“‘在更好的人出现以前,你还算不错。’你会跟说种话的人结婚吗?显然不会,这就是未来老板在任何面试中听到你说出这三个致命字的感受。” 这三个字就是“踏脚石”(stepping stone)。 威尔许表示,她担任人资主任负责为一商业杂志增聘编辑时,第一次在面试中听到这个词。当时她打算聘用一名优秀面试者,对方似乎对这份工作很感兴趣。面试进展顺利,最后威尔许问了面试的经典问题“你预期三年后的你会在哪里?” 对方回答:“可能在某家银行的通讯部门。我有意转换到那个产业,因此这份工作是绝佳的踏脚石。” 威尔许立刻明白,无论这名面试者有多卓越,这场面试到此为止。 威尔许表示,她其实很欣赏策略性转换职涯的人。她担任刑事记者七年后,知道自己需要工商管理硕士(MBA)学位和数年咨询经验才能踏足商业,她甚至建议自己的孩子在多家公司工作,只为了增加多种技能。 但是威尔许指出,虽然员工未必会一辈子做同一份工作,但转职也不能为了一己之利而利用雇主;这无疑会引火自焚,就算你没提到“踏脚石”的字眼,但雇主却明白你的手段。 她提醒,我们应把任何工作当成可能成为梦想工作的机会,尽力而为,才是将同事变成朋友、赢得团队赞赏并让自己进步的不二法门。
謝謝,希望再接再厉.....
页:
[1]