专瞧寡妇门 发表于 2015-6-1 09:28:55

加拿大温哥华厕所里提示信息中文字比英文大数倍

新闻来源: 明报列治文Ironwood商场公共图书馆洗手间内,被发现贴有红底黑字醒目的中文告示,并比英文字体大数倍,提醒华裔节制使用卫生纸,以免马桶堵塞。有华裔市民对此表示不满,认为这样的告示不应“重中轻英”。图书馆负责人向本报表示对此不知情,但也表示的确有所冒犯,并当即撕下不适宜的告示。
  读者李先生日前透过本报投诉,称此等中文大于英文的告示,并不恰当。而且市府近日出现中文招牌风波,会向商户宣传中文招牌亦应有英文,但属市府部门的图书馆反而贴出以中文为主的告示,似有针对华裔之嫌。

  本报记者到图书馆查看,发觉告示出现在该图书馆的男洗手间内,两个马桶间门内外都贴有醒目的中文简体字告示,其中马桶上方的中文字体要比英文大数倍,一打开门便一目了然,提醒华裔“过多卫生纸,会堵塞马桶!请慎用!”。此前洗手间内是中英文字体对等的告示。

  正在图书馆内看书的华裔文刚表示,他觉得红色的底色以及大号的中文体确实有点不妥。他称,他每周会来该图书馆2到3次,该告示可能是在2个月前出现的,并没有很在意,他并没有觉得这有歧视华裔。

  图书馆负责人Charnjit Sandhu得知此事后,主动进男洗手间撕下这些红底中文大字的提醒告示。但在马桶间门上白色告示英文下方被红色中文提示遮盖的部分,却早有中文提醒,虽然比英文字体稍小。

  她表示,她对此事以及何时发生并不知情。她指出,此前洗手间马桶经常因卫生纸过多导致堵塞,所以需要通知人来修理。

  她称,对于这些红底黑字以及大字体的中文,她也感觉到对华裔有所冒犯。她指出,之所以选中文而非其他语言,是否考虑到这个区华裔人口较多,她并不是很清楚。

  最后她表示,这些标识将不会再出现,她会向总图书馆确认此事,并且查看其他分馆是否有类似情况

GPS焦点999 发表于 2015-7-2 00:33:01

顶......叹为观止.....

提兰小卓 发表于 2018-5-28 08:07:18

难以置信

超速 发表于 2021-12-12 00:51:03

种族歧视
页: [1]
查看完整版本: 加拿大温哥华厕所里提示信息中文字比英文大数倍