华裔美国人不愿意被称为“模范族裔”,暗含根深蒂固的歧视
据《美国之音》报道,在以前的调查报告中,美国人对华裔美国人的普遍态度是:华裔“受过良好教育、有强烈的家庭观念,勤劳、智慧,比其他族裔犯罪率低”。该结论出自美籍华人精英组织百人会(Committee of 100)的报告,报告称,57%被调查人士认为亚裔美国人学历高,比其他美国人更易成功。而尼尔森公司最近对亚裔消费者的调查也显示,亚裔美国人“富裕、受过良好教育、人口集中以及精通技术”。费城拉萨尔大学(LaSalle University)社会学教授查尔斯•加拉格尔(Charles Gallagher)说,传统意义上,白人认为他们和华裔及亚裔美国人有着共同的价值观,且因为肤色较浅,相较于黑人和其他族裔,白人与华裔及亚裔群体关系较为密切。2012年,皮尤研究中心也曾就的华裔美国人与白人的关系做过调查,69%的被调查者表示“很好”,17%的人表示“非常好”。
但这是所有一切吗?不是。
被歧视的历史
最早来美的中国移民是19世纪中叶来到美国西部修建横贯大陆铁路(transcontinental railroad)的中国华工,尽管这些人对美国经济有着卓越的贡献,但许多白人仍然认为中国人是竞争对手和低等民族。
“华裔美国人被谴责为不能融入美国社会文化的贱民,”历史学家威廉•魏(William Wei)说,这种观点以美国通过1882年“排华法案”(Chinese Exclusion Act)为高潮,该法案禁止中国人移民美国并成为公民,成为美国历史上第一部禁止特定族群的法律。
现在,华裔美国人达到了约1830万,约占美国总人口的6%(2012年美国人口普查局数据),这一数字在1960年仅为不到1%。
“正面”印象下的弊端
加州大学哈斯丁斯法学院院长(University of California's Hastings College of the Law)弗兰克•H•吴(Frank H. Wu)说,一些华裔美国人以“模范族裔”为豪,“他们自称‘虎妈’,并呼吁其他人跟他们一样严厉教育子女,”吴说,社会不应该接受一个含有怨恨的形象。
弗兰克•H•吴还说,“想象一下,一个人站在你面前说,‘我的民族更优秀,你应该学习我,’在美国这样的多元化民主社会很难想象。说自己是模范族裔,你的小孩子很可能会招来其他小孩们的一顿暴揍。”
费城拉萨尔大学(LaSalle University)社会学教授查尔斯•加拉格尔(Charles Gallagher)说,“当一名亚裔儿童进入我的课堂,一些学生会想,他会不会数学很棒?这一点对于部分亚裔学生来说很对,但并不是每一名华裔或者亚裔儿童数学都很好,如果你是华裔学生,而恰巧你的数学成绩又不那么好,该怎么办呢?”
加拉格尔说,人们会质问,“你是不是中国人啊?!”
著有《亚裔美国梦》(Asian American Dreams: The Emergence of an American People)的华裔作家谢汉兰(Helen Zia)说,“模范族裔”的印象对华裔民众来说有害无益。
“这会使美国的政策制定者认为他们不需要担心亚裔美国人的健康和贫穷问题,因为我们太勤奋了,可以自己克服一切困难。”谢汉兰说。
“模范”印象也损害非亚裔人群
历史学家威廉•魏还说,这种刻板印象也损害了美国的非亚裔人群。
“一些美国人会说,‘看看我们对中国人做的吧,我们歧视他们,对他们拳脚相加,将他们排除在美国之外,可他们照样成功了。因此,如果你们没能在美国这片土地取得成功,那一定是你的错。’”
魏说,这种想法会导致人们指责种族偏见和歧视的受害者——华裔美国人,而不是罪犯。
谢汉兰也补充道,华裔美国人这种可以克服一切逆境的特性给整个华裔社区带来了第二个偏见:华裔美国人是带有难以捉摸意图的“外国人”。
“如果我们被认为能够忍受一切,那么也意味着我们可以掌控一切,”她说
这个贴子有点意思... 值得参考.... 顶......叹为观止..... 的确如此 非同小可 无稽之谈
页:
[1]